Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.64 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. I 1 ‑u]n ⸢an‑tu‑uḫ⸣‑ša‑anMensch:{ACC.SG.C, GEN.PL} x x x
… | ⸢an‑tu‑uḫ⸣‑ša‑an | |||
---|---|---|---|---|
Mensch {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I 2 nu‑u]š‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L ke‑edieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)} wa‑aš‑šiḪI.Abedecken:2SG.PRS;
bedecken:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
(Gebäck):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Maßeinheit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | nu‑u]š‑ši | ke‑e | wa‑aš‑šiḪI.A |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} | bedecken 2SG.PRS bedecken 2SG.IMP Waššiya DN.D/L.SG (Gebäck) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Maßeinheit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 3 pé‑e]š‑ke‑ez‑zigeben:3SG.PRS.IMPF
… | pé‑e]š‑ke‑ez‑zi |
---|---|
geben 3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 4 ]x‑li‑pa‑aš x‑[t]a?‑a‑ri
… | ||
---|---|---|
Vs. I 5 ]x ta‑ra‑a‑u‑wa‑ar(Messgefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Messgefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ta‑ra‑a‑u‑wa‑ar | |
---|---|---|
(Messgefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Messgefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 6 ga‑a‑p]a‑a‑nuPflanzenknolle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a‑ru‑um‑mu‑ra‑ša‑at(u.B.):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | ga‑a‑p]a‑a‑nu | a‑ru‑um‑mu‑ra‑ša‑at |
---|---|---|
Pflanzenknolle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (u.B.) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 7 ] ÚUZ‑ZI‑IP‑PÍ‑RA‑A‑TUM(Heilpflanze):{(UNM)}
… | ÚUZ‑ZI‑IP‑PÍ‑RA‑A‑TUM |
---|---|
(Heilpflanze) {(UNM)} |
Vs. I 8 ]x‑aš ta‑a‑ra‑a‑u‑wa‑ar(Messgefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Messgefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ta‑a‑ra‑a‑u‑wa‑ar | |
---|---|---|
(Messgefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Messgefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 9 ]x‑ri‑ia‑aš ga‑a‑pa‑a‑nuPflanzenknolle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ga‑a‑pa‑a‑nu | |
---|---|---|
Pflanzenknolle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 10 ]x‑ta ta‑a‑ra‑a‑u‑wa‑ar(Messgefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Messgefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ta‑a‑ra‑a‑u‑wa‑ar | |
---|---|---|
(Messgefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Messgefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 11 ]‑i nam‑ma‑⸢at⸣noch:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | nam‑ma‑⸢at⸣ | an‑da | |
---|---|---|---|
noch ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} dann ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. I 12 n]a‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ⸢pu⸣‑u‑wa‑ez‑zizerstampfen:3SG.PRS
… | n]a‑at | ⸢pu⸣‑u‑wa‑ez‑zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | zerstampfen 3SG.PRS |
Vs. I 13 na‑at‑š]a‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} UZU⸢ti⸣‑i‑iš‑ni‑tiBeutel(?):LUW||HITT.D/L.SG
… | na‑at‑š]a‑an | UZU⸢ti⸣‑i‑iš‑ni‑ti |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Beutel(?) LUW||HITT.D/L.SG |
Vs. I 14 ] na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ⸢ḫar⸣‑zihaben:3SG.PRS
… | na‑at | ⸢ḫar⸣‑zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | haben 3SG.PRS |
Vs. I 15 ] an‑tu‑u‑uḫ‑šiMensch:D/L.SG
… | an‑tu‑u‑uḫ‑ši |
---|---|
Mensch D/L.SG |
Vs. I 16 ]‑i nuCONNn te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} IŠ‑TU 3drei:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar
… | nu | te‑pu | IŠ‑TU 3 | |
---|---|---|---|---|
CONNn | wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | drei { a → … ABL} { b → … INS} QUANcar |
Vs. I 17 ]x‑⸢ni‑i⸣‑šu da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x
… | da‑a‑i | na‑at‑kán | ||
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Vs. I 18 ] I‑GA‑A‑RIMauer:{(UNM)} iš‑ḫu‑u‑wa‑a‑ischütten:2SG.IMP;
schütten:3SG.PRS;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | I‑GA‑A‑RI | iš‑ḫu‑u‑wa‑a‑i |
---|---|---|
Mauer {(UNM)} | schütten 2SG.IMP schütten 3SG.PRS schütten {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 19 na‑a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ni‑ni‑in‑ke‑eš‑ke‑ez‑ziheben:3SG.PRS.IMPF
… | na‑a]t | an‑da | ni‑ni‑in‑ke‑eš‑ke‑ez‑zi |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | heben 3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 20 nam‑m]a‑atnoch:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} iš‑pa‑an‑tiKöcher:{D/L.SG, STF};
Nacht:D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Išpant:DN.D/L.SG A‑NA MULḪI.AStern (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Stern:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Stern-Stein:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | nam‑m]a‑at | iš‑pa‑an‑ti | A‑NA MULḪI.A |
---|---|---|---|
noch ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} dann ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Köcher {D/L.SG, STF} Nacht D/L.SG libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} Išpant DN.D/L.SG | Stern (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Stern {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Stern-Stein {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 21 EGIR]‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ma‑ni‑i‑ia‑aḫ‑zizuteilen:3SG.PRS
… | EGIR]‑pa | ma‑ni‑i‑ia‑aḫ‑zi |
---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | zuteilen 3SG.PRS |
Vs. I 22 na]‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} É‑riHaus:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
… | na]‑at‑kán | É‑ri | an‑da | pé‑e‑da‑i |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Haus D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. I 23 ‑a]t an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ku‑u‑un‑du‑ra‑ez‑zistolzieren(?):3SG.PRS
… | an‑da | ku‑u‑un‑du‑ra‑ez‑zi | |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | stolzieren(?) 3SG.PRS |
Vs. I 24 ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ši‑ia‑a‑ez‑zifestdrücken:3SG.PRS
… | an‑da | ši‑ia‑a‑ez‑zi | |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | festdrücken 3SG.PRS |
Vs. I 25 k]a‑ru‑u‑wa‑a‑ri‑u‑wa‑armorgens:ADV
… | k]a‑ru‑u‑wa‑a‑ri‑u‑wa‑ar |
---|---|
morgens ADV |
Vs. I 26 t]a‑an‑kar‑šinüchtern(?):ADV a‑ku‑wa‑an‑⸢na⸣trinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | t]a‑an‑kar‑ši | a‑ku‑wa‑an‑⸢na⸣ |
---|---|---|
nüchtern(?) ADV | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. I 27 Ḫ]I.A‑ma‑aš‑ši ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo:
… | ku‑wa‑pí | |
---|---|---|
sobald als irgendwo wo |
Vs. I 28 ]x nu‑kánCONNn=OBPk KU₆Fisch:{(UNM)} x‑e?
… | nu‑kán | KU₆ | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Fisch {(UNM)} |
Vs. I 29 ] te‑e‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | te‑e‑pu |
---|---|
wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. I 30 w]a‑aš‑šiḪI.Abedecken:2SG.PRS;
bedecken:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
(Gebäck):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Maßeinheit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | w]a‑aš‑šiḪI.A |
---|---|
bedecken 2SG.PRS bedecken 2SG.IMP Waššiya DN.D/L.SG (Gebäck) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Maßeinheit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
… | |
---|---|
Vs. I 32 D]UGGALḪI.ABecher:{(UNM)}
… | D]UGGALḪI.A |
---|---|
Becher {(UNM)} |
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
nu | … |
---|---|
CONNn |
Vs. II 2 7‑ŠUsiebenmal:QUANmul x x x[ ]‑a‑i
7‑ŠU | … | |||
---|---|---|---|---|
siebenmal QUANmul |
Vs. II 3 nam‑ma‑az‑zanoch:;
dann: EGIR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
nam‑ma‑az‑za | EGIR‑an‑da |
---|---|
noch dann | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. II 4 NINDA‑a[n]Brot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Brot:{(UNM)} nam‑manoch:;
dann: e‑ez‑za‑a‑iessen:3SG.PRS
NINDA‑a[n] | nam‑ma | e‑ez‑za‑a‑i |
---|---|---|
Brot {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Brot {(UNM)} | noch dann | essen 3SG.PRS |
Vs. II 5 [I‑N]A UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAM‑mazwei:QUANcar=CNJctr ke‑edieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
[I‑N]A UD | 2KAM‑ma | ke‑e |
---|---|---|
(Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | zwei QUANcar=CNJctr | dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} |
Vs. II 6 [wa‑aš]‑šiḪI.Abedecken:2SG.PRS;
bedecken:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
(Gebäck):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Maßeinheit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[wa‑aš]‑šiḪI.A | da‑a‑i |
---|---|
bedecken 2SG.PRS bedecken 2SG.IMP Waššiya DN.D/L.SG (Gebäck) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Maßeinheit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. II 7 [ta]‑a‑ri‑ia‑at‑ta‑ri‑ia‑anSARanreden:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
[ta]‑a‑ri‑ia‑at‑ta‑ri‑ia‑anSAR |
---|
anreden {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. II 8 [g]a‑a‑pa‑a‑nuPflanzenknolle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 1ein:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)}
[g]a‑a‑pa‑a‑nu | 1 | GÍN.GÍN |
---|---|---|
Pflanzenknolle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | ein QUANcar | Schekel {(UNM)} |
Vs. II 9 šal‑li‑ingroß:ACC.SG.C ḫa‑a‑ri‑ia‑ti‑inSAR(Heilkraut):ACC.SG.C
šal‑li‑in | ḫa‑a‑ri‑ia‑ti‑inSAR |
---|---|
groß ACC.SG.C | (Heilkraut) ACC.SG.C |
Vs. II 10 a‑ru‑um‑mu‑ra‑aš(u.B.):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ta‑a‑ra‑u‑wa‑ar(Messgefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Messgefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
a‑ru‑um‑mu‑ra‑aš | ta‑a‑ra‑u‑wa‑ar |
---|---|
(u.B.) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | (Messgefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Messgefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. II 11 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: tar‑na‑a‑ilassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS;
kleines Hohlmaß:D/L.SG
na‑at | an‑da | tar‑na‑a‑i |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | lassen 2SG.IMP lassen 3SG.PRS kleines Hohlmaß D/L.SG |
Vs. II 12 nam‑ma‑atnoch:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ki‑i‑na‑ez‑zisieben:3SG.PRS
nam‑ma‑at | ki‑i‑na‑ez‑zi |
---|---|
noch ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} dann ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | sieben 3SG.PRS |
Vs. II 13 pu‑u‑wa‑a‑ez‑zizerstampfen:3SG.PRS SIG₅‑aḫ‑zigut machen:3SG.PRS
pu‑u‑wa‑a‑ez‑zi | SIG₅‑aḫ‑zi |
---|---|
zerstampfen 3SG.PRS | gut machen 3SG.PRS |
Vs. II 14 ⸢na⸣‑at‑⸢ša⸣‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} KUŠti‑i‑iš‑ni‑iBeutel(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
⸢na⸣‑at‑⸢ša⸣‑an | KUŠti‑i‑iš‑ni‑i |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Beutel(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} |
Vs. II 15 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: [i]š‑ḫu‑u‑wa‑a‑ischütten:2SG.IMP;
schütten:3SG.PRS;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ki‑i‑maWinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Winter:{VOC.SG, ALL, STF};
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
an‑da | [i]š‑ḫu‑u‑wa‑a‑i | ki‑i‑ma |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | schütten 2SG.IMP schütten 3SG.PRS schütten {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Winter {VOC.SG, ALL, STF} Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. II 16 wa‑aš‑š[iḪI.A]bedecken:2SG.PRS;
bedecken:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
(Gebäck):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Maßeinheit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo: an‑tu‑uḫ‑šiMensch:D/L.SG [
wa‑aš‑š[iḪI.A] | ku‑wa‑pí | an‑tu‑uḫ‑ši | … |
---|---|---|---|
bedecken 2SG.PRS bedecken 2SG.IMP Waššiya DN.D/L.SG (Gebäck) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Maßeinheit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | sobald als irgendwo wo | Mensch D/L.SG |
Vs. II 17 pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: [nu?CONNn I]Š‑TU 2zwei:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar Ú‑BÁ‑A‑NIFinger:{(UNM)} x[
pa‑a‑i | [nu? | I]Š‑TU 2 | Ú‑BÁ‑A‑NI | |
---|---|---|---|---|
geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | CONNn | zwei { a → … ABL} { b → … INS} QUANcar | Finger {(UNM)} |
Vs. II 18 [ n]a‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA LÀLHonig:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | n]a‑at | A‑NA LÀL |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Honig {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 19 [ an‑d]a?warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: tar‑na‑a‑ilassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS;
kleines Hohlmaß:D/L.SG
… | an‑d]a? | tar‑na‑a‑i |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | lassen 2SG.IMP lassen 3SG.PRS kleines Hohlmaß D/L.SG |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 24 [ m]e‑ek‑kiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | m]e‑ek‑ki |
---|---|
viel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. II 25 [ t]e‑e‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | t]e‑e‑pu |
---|---|
wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
… | |
---|---|
Vs. II 27 [ ] e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
… | e‑ku‑zi |
---|---|
trinken 3SG.PRS |
Vs. II 28 [ ] SIG₅‑riin Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP
… | SIG₅‑ri |
---|---|
in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP |
… | |
---|---|
Vs. II bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs. III 1′ [ e‑z]a‑az‑ziessen:3SG.PRS
… | e‑z]a‑az‑zi |
---|---|
essen 3SG.PRS |
Rs. III 2′ [ Ḫ]I.A ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo:
… | ku‑wa‑pí |
---|---|
sobald als irgendwo wo |
Rs. III 3′ [ ] nu‑kánCONNn=OBPk (Rasur) UD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)} 3KAMdrei:QUANcar
… | nu‑kán | UD | 3KAM |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag {(UNM)} | drei QUANcar |
Rs. III 4′ [ ] pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 4KAM‑ma‑a‑aš‑šivier:;
vier:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
vier:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
… | pa‑iz‑zi | I‑NA UD | 4KAM‑ma‑a‑aš‑ši |
---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | (Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | vier vier ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} vier =={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} |
Rs. III 5′ [ ] pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: UDKAM.ḪI.A‑maTag (vergöttlicht):{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)} Ú‑ULnicht:NEG
… | pa‑a‑i | UDKAM.ḪI.A‑ma | Ú‑UL |
---|---|---|---|
geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | Tag (vergöttlicht) {DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG} (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag {(UNM)} | nicht NEG |
Rs. III 6′ ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: du‑uk‑ka₄‑rigesehen werden:3SG.PRS.MP ku‑it‑ma‑na‑ašwährend:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
eine Zeitlang:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku‑it‑ki | du‑uk‑ka₄‑ri | ku‑it‑ma‑na‑aš |
---|---|---|
irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | gesehen werden 3SG.PRS.MP | während ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} eine Zeitlang ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 7′ SIG₅‑riin Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP
SIG₅‑ri |
---|
in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP |
Rs. III 8′ ma‑a‑an‑kánwie: an‑tu‑uḫ‑ša‑ašMensch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ma‑a‑an‑kán | an‑tu‑uḫ‑ša‑aš |
---|---|
wie | Mensch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. III 9′ pa‑ri‑pa‑ri‑et‑ta‑ri(Musikinstrument) blasen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn ke‑edieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
pa‑ri‑pa‑ri‑et‑ta‑ri | nu | ke‑e |
---|---|---|
(Musikinstrument) blasen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn | dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} |
Rs. III 10′ wa‑aš‑šiḪI.Abedecken:2SG.PRS;
bedecken:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
(Gebäck):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Maßeinheit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP KU₆‑unFisch:ACC.SG.C da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
wa‑aš‑šiḪI.A | da‑a‑i | KU₆‑un | da‑a‑i |
---|---|---|---|
bedecken 2SG.PRS bedecken 2SG.IMP Waššiya DN.D/L.SG (Gebäck) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Maßeinheit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Fisch ACC.SG.C | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Rs. III 11′ A‑NA KU₆‑ma‑kánFisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an‑tu‑u‑ri‑iainnen befindlich:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
innen befindlich:D/L.SG
A‑NA KU₆‑ma‑kán | an‑tu‑u‑ri‑ia |
---|---|
Fisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | innen befindlich {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} innen befindlich D/L.SG |
Rs. III 12′ ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
Ende Rs. III
Kolophon
ar‑ḫa | da‑a‑i |
---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Rs. IV 1′ [DUB]Tontafel:{(UNM)} 1KAMein:QUANcar ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[
[DUB] | 1KAM | ŠA | |
---|---|---|---|
Tontafel {(UNM)} | ein QUANcar | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. IV 2′ [ma]‑a‑anwie: UN‑anMensch:FNL(a).ACC.SG.C;
Mensch:{(UNM)};
Menschheit:{(UNM)} an‑[dur‑zadarin:ADV
[ma]‑a‑an | UN‑an | an‑[dur‑za |
---|---|---|
wie | Mensch FNL(a).ACC.SG.C Mensch {(UNM)} Menschheit {(UNM)} | darin ADV |
Rs. IV 3′ ⸢iš‑tar‑ak⸣‑zierkranken:3SG.PRS [
⸢iš‑tar‑ak⸣‑zi | … |
---|---|
erkranken 3SG.PRS |
Rs. IV 4′ [ ] pa‑ri‑pa‑[ri‑et‑ta‑ri(Musikinstrument) blasen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | pa‑ri‑pa‑[ri‑et‑ta‑ri |
---|---|
(Musikinstrument) blasen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Rs. IV Rest unbeschrieben
Ende Rs. IV